Search This Blog

Sunday, February 26, 2012

ESPN, you so silly

Since this strip was written it seems there has been another EPSN caption blunder, this time concerning South Korea's Lee Dong-Gook. This one is being chalked up as an honest mistake, that the writer didn't realize the naming convention of Lee's name would mean that the headline should have read "Lee double earns victory".

I can accept this to a certain degree. Not everyone is aware of how Asian names tend to be written last name first. Also, there's a tendency for purely online content to lack the final eyes of a copy editor or even art director (an advantage to print) because people know things can be changed later.

That being said some people do know Asian names tend to be reversed and some publications do have someone give a final look. In the end I think this just shows ESPN's lack of attention to detail and carelessness in their online content. I doubt those headlines would have ever seen the light of day in print.

Then again maybe this is another way for them to troll and score impressions on a story that probably would have gotten far fewer attention.

5 comments:

  1. It could have been worse, considering that every name he has other than Lee means something interesting here in America.

    ReplyDelete
  2. Totally. In the end it's all kind of juvenile.

    ReplyDelete
  3. It is interesting to note that Hungarian name order is also family name, then given name. So my nom de plum would be Magyar, Mad.

    Any type of news organization that purports to cover the news from the entire world should have the ability to get it right! If they don't then they are just arm chair reporters and not worth reading.

    ReplyDelete
  4. To be fair, Tyson Gay this exact problem.

    ReplyDelete
  5. Yeah, did you hear about how Gay's name was find/replaced by the word homosexual at AP's website? http://boingboing.net/2008/06/30/homophobic-news-site.html

    ReplyDelete